Episode 23: An Exercise in Sensitization (Amidah-Middle Blessings 4 +5)

Thank you so much for listening and learning with us! 

Full transcript is here. 

Connect with us! Follow us on facebook and instagram @thelight.lab. 

And subscribe on your favorite podcast platform for new episodes every Thursday!

We’ve officially launched our membership page – learn more here!  


(0:29) Learn more about counting the omer here

(1:59) Listen to our episode with Rabbi Elie Kaunfer here.

(2:37) Learn more about Ma Nishtana here

(2:45) Bichlal – בכלל – in general. 

(2:56) Learn more about Keva/Kavanah here

(4:01) Learn more about charoset here.

(8:33) Re’eh v’onyenu v’rivah u’gealteinu mehera l’ma’an shemecha ki goel chazak atah. Baruch atah YHVH go’el israel. 

רְאֵה בְעָנְיֵֽנוּ וְרִיבָה רִיבֵֽנוּ וּגְאָלֵֽנוּ מְהֵרָה לְמַֽעַן שְׁמֶֽךָ כִּי גּוֹאֵל חָזָק אָֽתָּה: בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה גּוֹאֵל יִשְׂרָאֵל:

 Take note of our affliction, and make our struggles yours. Redeem us swiftly for your namesake. For You are the mighty Redeemer. Blessed are you Adonai who redeems Israel. (Translation from Mishkan T’fillah) 

(9:25) Brachot – ברכות – blessings. 

(10:00) You can follow along with Al Hanisim here

(11:02) L’shem shamayim – לשם שמיים – An argument for the sake of Heaven. 

(12:14) B’tzelem Elohim – בצלם אלהים – in the image of g?d. 

(15:04) Chatima – חתימה –  seal. Here, it refers to the blessing that ends each prayer in the Amidah. 

(15:46) B’shem omro – בשם אומרו – sharing a teacher’s teaching in their name. 

(17:31) Psalm 119:153-154

 רְאֵה־עׇנְיִ֥י וְחַלְּצֵ֑נִי כִּי־ת֥֝וֹרָתְךָ֗ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃ 

Re’eh oneini vchaltziteini ki toratecha lo shachachti 

See my affliction and rescue me, for I have not neglected Your teaching.

רִיבָ֣ה רִ֭יבִי וּגְאָלֵ֑נִי לְאִמְרָתְךָ֥ חַיֵּֽנִי׃ 

Riva rivi u’gealeini le’imratecha chayeni. 

Champion my cause and redeem me; preserve me according to Your promise. (Translation from Sefaria

(19:30) Meshaneh makom meshaneh mazal – משנה מקום משנה מזל – change your space change your luck. 

(25:10) Learn more about Isaac Mayer Wise here.

(27:21) Refaeinu YHVH v’nerafeh hoshieinu v’nivashea ki tehilateinu atah v’ha’aleh refuah shlema lechol machoteinu ki el melech rofeh ne’eman rerachaman atah. Baruch atah adonai rofeh cholei amo yisrael.

 רְפָאֵֽנוּ יְהֹוָה וְנֵרָפֵא הוֹשִׁיעֵֽנוּ וְנִוָּשֵֽׁעָה כִּי תְהִלָּתֵֽנוּ אָֽתָּה וְהַעֲלֵה רְפוּאָה שְׁלֵמָה לְכָל מַכּוֹתֵֽינוּ כִּי אֵל מֶֽלֶךְ רוֹפֵא נֶאֱמָן וְרַחֲמָן אָֽתָּה: בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה רוֹפֵא חוֹלֵי עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל:

Help us Adonai. Save us for You are our glory. Grant perfect healing for all our afflictions for you are the faithful and merciful G?d of healing. Praised are You Adonai, Healer of His people Israel. (Translation from Sim Shalom Siddur) 

(30:45) Psalm 115

(30:48) Learn more about Hallel here

(33:43) Learn more about Yehuda Halevi here

(36:21) Jeremiah 17

(38:56) Learn more about Rabbi Emily Aaronson’s Chronic Congregation initiative here.

(40:41) Sara’at – צָרַעַת – leprosy. 

Lashon harah – לשון הרע – evil speech. 

(43:51) Yehi ratzon milfanecha YHVH eloheinu velohei avoteinu shetishlach mehera refuah shlema min hashamayim refuat hanefesh urefuat haguf lecholeh betoch shear yisrael 

 יְהִי רָצוֹן מִלְּ֒פָנֶֽיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ שֶׁתִּשְׁלַח מְהֵרָה רְפוּאָה שְׁלֵמָה מִן הַשָּׁמַֽיִם, רְפוּאַת הַנֶּֽפֶשׁ וּרְפוּאַת הַגּוּף, לַחוֹלֶה (פלוני/פלונית) בֶּן/בַּת (פלונית) בְּתוֹךְ שְׁאָר חוֹלֵי יִשְׂרָאֵל:

May it be your will, Lord our G?d and G?d of our ancestors to send perfect healing of body and soul to blank along with all others who are stricken. (From Sim Shalom Siddur)

Scroll to Top